Блоги → Перегляд

Bот наконец Алборова продемонстрирует что украинский это диалект русского.

П'ятниця, 11:45, 06/07

Рейтинг
1 0
Переглядів
842

0
0
0

 

131102a3ae0d9f.jpg  131102a3ae0d9f.jpgСветлана Алборова 08:46 up.gif down.gif 0 Забугорный модер решил тут учение о языках развернуть.
Вот, сначала Потебню почитай, который родом их Харьковской области, но явл. русским лингвистом, а потом докапывайся.
Разделение искусственное и язык ваш гацльско-западенский искусственный.
Как Эсперанто. Небось и не слышал о таком. Идиот кастрюлеголовый.
Конечно, по большому счету, вы нам до фени. А по чему нам до вас должно быть дело? Сначала мы не недоумевали, что у вас крыша поехала, полагали , что может одумаетесь. Потом, окончательно пришли к выводу, что вы шизанутые без права на реабилитацию и, в принципе, большисво для себя тему закрыло. Живите как можится. а можится вам все туже и туже. Ну, к чему стремились то и получили. 
Насрали под себя, по итогу вышло именно так. Естественно, Европе ваше говно не в кайф и не нужно, России тоже. Вот поэтому и остается выбирать где подешевле и кто купит ваше произведение искусств. нЕ ЗНАЮ, ЧТО ВЫ ТАМ ПОСТАВЛЯЕТЕ, ОЧЕВИДНО СЫРЬЕ. Потому как в продовольственных магах ничего вашего и в помине нет. Беларусь есть.Казахстан есть. Вас нет.

**************************************** 131067c796aeb8.jpg mart mart   11:38 0
''можится ?'', бля? 

ну тогда бля давай шпарь на украинском. он же русский, давай с ошибками, но в основном тот же.

вперёд.

Bот наконец Алборова продемонстрирует что украинский это диалект русского.

 

------------------------------- ----------------------------------------------------------- http://politiko.ua/blogpost150697#comments Когда Украина перестанет платить России? Вівторок, 14:59, 03/07 1341755529dd50.jpg Владислава Мельник

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Оце активність москальки A.
Українці,вчіться як боротись за своє.

---------------------------

 

 

131102a3ae0d9f.jpg Светлана Алборова   14:06 up.gif down.gif 0
я говорами колхозными не разговариваю.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Ты городская ,бля , да? а кто картошку колхозную жрал и сало?

Ты почему кур держишь,гусей и кролы --перестали ваши лентяи в город жратву возить?

 

2.jpgЗдрасти,любимая подружка! 35657896.jpg

Svinya-8-3.jpg

 

Муж чурбан запретил свинину жрать

kakimi-ovoshami-i-fruktami-mozhno-kormit-krolika.jpg

 

Парочка

Коментарі

mart mart 12:06
0
Украинский язык

Украи́нский язы́к (самоназвание: українська мова)[~ 1][2] — язык украинцев, один из славянских языков.

Близок белорусскому и русскому, с которыми объединяется в восточнославянскую группу. Распространён главным образом на территории Украины, а также в России, Белоруссии, Казахстане, Польше, Словакии, Румынии, Молдавии, Венгрии, Сербии и среди потомков эмигрантов в Канаде, США, Аргентине, Австралии и в других странах[3][4][5].

Является государственным языком Украины[6]. В ряде государств Центральной и Восточной Европы, в которых украинцы, как правило, расселены компактно (Польша, Словакия, Сербия, Румыния, Хорватия и Босния и Герцеговина), украинский имеет статус языка национального меньшинства или регионального языка[7].

Общее число говорящих в мире на украинском языке, по разным оценкам, составляет от 36 до 45 млн человек[3][8][9], из них на Украине родным украинский является для 31 971 тыс. украинцев (85,2 %) и 328 тыс. русских (2001)[10].


Основой словарного состава украинского языка является праславянский лексический фонд, слова древнерусского, а также собственно украинского происхождения: гарний «красивый», «хороший»; мрія «мечта»; щоденний «ежедневный», діяти «действовать» и многие другие[4].

Диалекты украинского языка традиционно группируют в три наречия: юго-западное (включающее волынско-подольские, галицко-буковинские и карпатские говоры), северное и ставшее основой современного литературного языка юго-восточное наречие[4].
mart mart   12:08
0

Как и все восточнославянские языки, украинский сформировался на основе диалектов древнерусского языка.

В истории литературного языка выделяют два основных периода: староукраинский язык (XIV — середина XVIII века) и современный украинский язык (с конца XVIII века). Основоположником литературного языка считается И. П. Котляревский, в формировании норм литературного языка значительную роль сыграло творчество Т. Г. Шевченко[3][13]. В основе письменности лежит кириллица (украинский алфавит).

Древнейшие памятники: юридические акты XIV—XV веков, Пересопницкое Евангелие (1556—1561); «Ключ царства небесного» М. Смотрицкого (1587), «Извещение краткое о латинских прелестих» И. Вишенского (1588), «Зерцало богословии» К. Ставровецкого (1618) и другие[4].
mart mart   12:10
0

О названии
Название українська мова как общее название языка на всей украинской этнической территории распространяется и устанавливается только в XX веке[2].

Название «Украина» известно с XII века, первоначально оно употреблялось по отношению к разного рода пограничным землям, размещённым вокруг и за пределами великокняжеских киевских земель, чаще всего: днепровская Украина и Запорожская Сечь.

Украиной стали называть бо́льшую часть территории современной Украины (центральные и восточные районы) только с XVII века. Всё это время язык, на котором говорило население украинской этнической территории, сохраняло название «руський»[2].

Этот лингвоним применялся не только к народно-разговорной речи, но и к письменному языку — так называемому западнорусскому — языку государственной канцелярии Великого княжества Литовского (в современной терминологии также — староукраинский язык или старобелорусский язык).

В XIV—XVI веках в составе этого государства находилась бо́льшая часть территории современной Украины. Помимо самоназвания «руська мова» было известно также такое самоназвание западнорусского языка, как «про́ста мова»[14][15].

Дольше всего — до начала XX века — лингвоним «руський» сохранялся в находившейся в составе Австро-Венгерской империи Западной Украине (великорусский язык при этом называли «росiйським» или «московським»)[16].
mart mart   12:12
0

В Российской империи украинский язык назывался малорусским языком, позднее — малороссийским языком.

Так как по преобладающим представлениям того времени (до начала XX века) все восточнославянские диалекты представляли собой единый язык, то язык Украины именовали как малорусское наречие, равно как и белорусский язык называли белорусским наречием, а великорусский язык составляли два наречия — северновеликорусское и южновеликорусское.

Подобные лингвонимы появились в связи со сложившимся с XIV века противопоставлением Малой (то есть древней, начальной, Киевской) Руси !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

и Великой (периферийной, прежде всего Московской) Руси. !!!!!!!!!!!!!!!!!!

Со временем произошло переосмысление этих понятий, сводившееся к противопоставлению «великий, более значительный» — «малый, менее значительный»[2][17][~ 2][18].
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Кроме того, в научных работах XIX века по отношению к украинскому применялось такое название, как «южнорусский язык»[2].
mart mart   12:13
0

В XIX и в начале XX века статус малорусского наречия как самостоятельного языка являлся предметом дискуссий. Как отдельный язык малорусский рассматривали не только представители украинской интеллигенции в Российской империи, но и некоторые языковеды в других странах, в частности Франц Миклошич[17].

Только после распада Российской империи и образования СССР малороссийский язык получил официальное признание в качестве самостоятельного языка под названием «украинский язык», термин «малороссийский», «малорусский» постепенно вышел из употребления.
0

Старинное название Руси - Роусь. Это оу очень далеко от россии. Британия со своим Роуз и то ближе. Польша вообще оу в алфавите имеет. Но это ерунда - русский исчезает вместе с носителями. Молдаване уже не понимают. Украинцам тоже уже стыдно матюкаться.
mart mart   23:17
0

https://peaceinukraine.livejournal.com/430365.html#t29328413
Романъ же испросисѧ оу тѣстѧ оу своего оу Рюрика
оузрѣвше полкъ его
и рекоша емоу дроужина его . кнѧже се оуже видиши
ищють собѣ кнѧзѧ Роуского
великомоу кнѧзю Всеволодоу Соуждальскомоу
Володимеръ же оутвердивсѧ в Галичѣ

хотѧшеть всеи Роускои земли ѡколо Къıева

1187. Володимеръ . Глѣбовичь . болѣсть тѧжкою ѥюже скончасѧ
И плакашасѧ по немь вси Переӕславци …ѡ нем же Оукраина много постона.
1189. И еха и Смоленьска в борзѣ и приѣхавшю же емоу ко Оукраинѣ Галичькои . и взѧ два города Галичькъıи
1213. Данилоу же возвратившоусѧ к домови . и ѣха с братомъ . и приӕ Берестии . и Оугровескъ . и Верещинъ . и Ст҃олпъ Комовъ . и всю Оукраиноу
Коли Михайло Ломоносов вчився в Києві по граматиці Смотрицького то виписуючи потім першу граматику російської мови застосував той взірець, нарікаючи на акакающих безграмотних московитів з їх штучним діалектом (коене), як і поморським діалектом.
Біда, коли неуки і невігласи застосовують в політиці питання культури чи історії. Алборова не є фахівцем, а була при Колеснікові прислугою.... Ватниця.....
mart mart 18:20
0
Что,Алборова---заебалась пыль глотать?

Сиди тихо как мышь под метлой.

Губищи раздуй и сопи в тряпочку.
mart mart 19:32
0
Алборова --да ты и не русская. Вот:
http://oss.kirimiti.ru/%D0%B0%D0%BB%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B/

АЛБОРОВЫ (ÆЛБОРТÆ) — многочисленная фамилия, в сред­ние века проживавшая во многих населенных пунктах Северной и Южной Осетии.

Название данной фамилии восходит, возможно, к половецкому «Алпар» либо «Олбер». По одной из версий родословной Алборовых, их далекий предок жил в Алагирском ущелье в ауле Луар, расположенном на правом берегу р. Ардон. Согласно устной традиции, у основателя Луара, выходца из Архона Цогоя, было два брата: Кадза и Албор.

Ё фа на.

Половчанка прискакала со степи рассуждать о русском языке.

Не лЪпо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повЪстий о полку ИгоревЪ, Игоря Святъславлича!

«Хочу, — он рек, — преломить копье
На конце поля Половецкого с вами, люди русские!
Хочу положить свою голову
Или выпить шеломом из Дона».
mart mart   19:41
0

«Браття милі і ви, други вірні,
Радше нам згибати під мечами,
Положить життє за Руську землю,
Як згибати в поганській неволі!
11. Але всадьмо, браття, ми на своїх
Бистрих коней, щоб узріти скорше
Сині хвилі великого Дону!»




«О браття й дружинонько мила,
Що завжди ти вірна мені:
Хай краще потне вража сила,
Аніж пропадать в полоні́!

11. Сідаймо ж, мої браття милі,
На наші вітри́ – баскі коні,
І мов ті орли сизокрилі,
Спинім зір на синьому До́ні!»
«Хочу, – каже, – коп’е приломити
З вами, вої – русичі хоробрі
Конець поля – землі Половецької!,
Хочу голов свою положити
Або з Дону шоломом напитись!»



«Хочу, – каже, – з вами,
Хоробрі русини,
Поламати списа край Половецького поля.
Хай голови наші складе там лихая недоля, –
Аби тільки, браття,
Хоробре завзяття,
Напитися шоломами Дону!»
mart mart   19:48
0

«Хочу-бо, – рече, – свій спис приломити
Кінець поля Половецького
З вами, русичі!
Хочу голову свою положити
Або ж напитися
Шоломом Дону!»


«Дружбо! брати! бояри ви мої! о ліпше
Бути стятому впень, ніж впастись в погану неволю!

11. Сядьмо ж, браття мої, на комоні бистрі, поїдем
Знати Дон голубий!»

12. – Душа палахнула до бою
В нім, бо згага прагнуща напитися з Дону застала
Очі князю, аби не видів знаки ті зловіщі.
13. «Хочу, – каже він, – я у край Половецького поля
Ратище своє вкопати з вами посполу, руснаки!

Хоть най зараз і голов’ наложу свою, а хочу
З Дону шоломом я пить!»
mart mart   19:50
0

Глянув Ігор на ясне сонце
Та й побачив – військо тьма покрила,
9. І сказав до дружини-вояцтва:
10. «Браття мої, друзі вірні!
Лучче нам порубаними бути,
Ніж полону зазнати!
11. А сядьмо, браття,
На бистрі свої коні,
На синій Дон погляньмо».
12. Зажадалося князеві
На провіщання не зважати,
Пошукати долі на Дону великім.
13. «Хочу, – каже, – з вами, русичі,
Чи списа зломити
При полі Половецькому
Та й наложити головою,
Чи шоломом пити воду з Дону»
mart mart   19:52
0

Вось хачу,– кажа,– вострую дзіду
Заламаць за бяду і абіду

Аб канец палавецкага поля;
Хачу з вамі, русіны, за волю

Палажыць сваю голаў да скону
Ці на піцця шоламам Дону».


Spojrzy kniaź Igor ku słońcu na niebie
I widzi ciemność, która wojsko kryje.

9. Więc rzecze:

10. «Bracia drużyno! Do ciebie
Wołam, gdyż myślę, że lepiej dać szyje
Pod miecze wrogów, niż dźwigać kajdany.

11. Więc nuże! Siądźmy na swe rącze konie,
Ujrzymy fale na błękitnym Donie!«
mart mart   20:02
0

„Lebo s vami, ruskí synovia,» riekol, „chcem kopiju zlomiť konca stepi Poloveckej; alebo hlavu svoju zložiť, alebo sa napiť prilbicou z Donu.»

=Лєбо з вамі, рускі синовя,рєкол, хцем копію зломіт конца степі Половєцкей, алєбо главу свою зложіть, алєбо са напіть прильбіцоу з Дону.
Politiko – перша українська політична соціальна мережа, яка об'єднує політиків, експертів, журналістів, лідерів партій та виборців України в рамках одного співтовариства.