Блоги → Перегляд

Соломон Ґольдельман щодо вживання термінів “жид” і “жидівський”

Середа, 16:15, 15.06.22

Рейтинг
10 0
Переглядів
1277

0
0

З АРХІВУ Інституту для вивчення СССР:

До редакції Українських Видань “Інституту для вивчення СССР”.

Я довідався, що після видання моєї монографії — “Жидівська автономія на Україні” - виникли сумніви щодо уживаних мною термінів “жид” і “жидівський” замість прийнятих у Совєтській Україні “єврей” і “єврейський”.

З приводу цих сумнівів стверджую, що термін “жид” є властивий українській мові як теж іншим слов’янським мовам (наприклад: польська, чеська, білоруська), уживання його в згаданих мовах є природне і не має зневажливого характеру, як у мові російській. Уважаю, що в Совєтській Україні приписано уживати виключно слова “єврей” зі святенництва, щоб не викликати у читачів, котрі звикли до образливого сенсу слова “жид” у російській мові, запідозріння автора в антисемітизмі. Очевидно, ніхто з читачів моєї Монографії не запідозрить в антисемітизмі її національно-жидівського автора.

І справді, я уживаю послідовно цієї термінології в моїх українських творах уже з 1918 р., коли я почав говорити та писати українською мовою. Так, уже моя перша більша праця в українській мові — “Листи жидівського соціял-демократа про Україну”, котру я видав у Відні в 1921 р., уживає виключно термін “жид”.

Так само моя стаття про становище жидівства в СССР, надрукована в ч. 16 “Українського Збірника” в “Інституті для вивчення СССР” у Мюнхені, уживає термінів “жид”, “жидівський” і т. д. Взагалі, я засадничо ніколи не погодився б на уживання терміну “єврей” у моїх українських працях, бо добачав би в тому святенництво та боягузство.

Проф. д-р Соломон Ґольдельман

Єрусалим, січень 1964.

 

Джерело: Юрій Тамарський. «Пригоди фільмара». // Джерзі Ситі; Н. Дж., 1986

Соломо́н Ізраї́левич Ґольдельма́н (псевд.: Золотаренко, Шалом Кишиневер; народ. 5 грудня 1885, Сороки, Бессарабська губернія, нині Молдова — аомер 3 січня 1974 в Єрусалимі) — визначний діяч української єврейської громади, вчений-економіст. Дійсний член УВАН (1964).

Автор праць з економіки та національно-етнічних проблем, серед яких «Листи про Україну. Матеріали до історії українсько-єврейських відносин за часів революції» (1921), «Населення і комуністична партія в радянській Україні у національному і соціальному розрізі», «Жидівська національна автономія в Україні 1917–1920 рр.» (Мюнхен, 1963) та ін.

Інститут для вивчення СССР був створений в Мюнхені 8 Лип­ня 1950 р. Інститут являв собою вільну корпорацію вчених, що покинули Советський Союз і працювали, досліджуючи науково СССР.

Читайте також:

Коментарі

mart mart 20:41
+2
я погоджуюся, але люди привикли до слова ,,єврей,,. і тепер мені язик не повертається

пхатися з,,жид,,.

треба придумати щось типу ,,ізраеліти,, щоб жиди не чулися йобнутими тапком.
0

дуже просто: російською - єврей, українською, польською, словацькою, чеською - жид
vova stasyuk 22:21
+1
Слово жид було популярне до Першої Світової у Російській імперії. І воно прийшло з Царства Польського, яке було у складі цієї імперії. А з приходом до влади більшовиків, слово єврей почали вводити на противагу слову - жид.
0

Все було простіше - це наслідок русифікації і переносу в українську негативної конотації від російського "жид", хоча і на росії стверджували що це нормальне слово.
mart mart   00:18
+1

теж правда--це русифікація
mart mart   00:22
+1

– Я ж не говорю, чтобы его кто принудил. Разве пан не знает, что он по своей воле перешел к ним?
– Кто перешел?
– А пан Андрий.
– Куда перешел?
– Перешел на их сторону, он уж теперь совсем ихний.
– Врешь, свиное ухо!
– Как же можно, чтобы я врал? Дурак я разве, чтобы врал? На свою бы голову я врал? Разве я не знаю, что жида повесят, как собаку, колк он соврет перед паном?
– Так это выходит, он, по-твоему, продал отчизну и веру?
– Я же не говорю этого, чтобы он продавал что: я сказал только, то он перешел к ним.
– Врешь, чертов жид! Такого дела не было на христианской земле! Ты путаешь, собака!”


(с)Гоголь
mart mart   00:28
0

може добра назва це ,,юдей,, бо вона з одної з жидівських мов і зустрічається в Європі.
mart mart   00:38
0

January ---англійці кажуть по букві ,, женьюері,

Januar---а німці ,, йануар,,

тобто німці:йуде, а англійці ,, джу,,

в них J то дж, джі



тому пропоную назвати жидів ,, йудеями,, і буде різниця в кращу сторону по звучанні.


нами править президент йудей.

ну має трохи сторони як від Іуди, Юди, але може якось не дадуть йому зійти на пси.
0

"може добра назва це юдей"
Ну навіщо нам оце мітатися перед жидами і думати про це чи їм сподобається??
Ми же не раби.
Є кількасотрічна українська назва цього народцю - і чому ми маємо від неї відмовлятися?
Вони же не йдуть на зустріч - не визнають голодомор геноцидом та продовжують оббріхувати нащих героїв, нав'язують нам брехливу історію нашого минулого.
mart mart 00:51
+1
пропоную гарну сварку про це слово:
https://maksymus.wordpress.com/2007/01/15/39972/


Re: ???!!!!!! Це ви в юесофей вирішили? Ну то може допоможете всім іншим країнам, починаючи із Чехії, Словаччини, Угорщини, Польші, ….. перелік країн я вам надав.

Comment by igorsova — January 15, 2007 @ 06:41

Reply

Re: ???!!!!!! Мені Чехія, Словаччина, Польща і т.д. по барабану.
Останні 100 років в Україні- the word in question IS DEROGATORY. And it already was, to Kulish and Drahomanov. Is that clear to you?

Comment by masaccio — January 15, 2007 @ 06:49

Reply

Re: ???!!!!!! Буковина, Галичина, Закарпаття лише в 40х роках познайомились із російським трактуванням і слова жид і жидівськими комплексами в срср. Такщо ваше твердження про останні 100 років звичайно звучить голосно, але на практиці нічого не варте. Is that clear to you?

Comment by igorsova — January 15, 2007 @ 08:35

Reply

Re: ???!!!!!! Але як добре познайомились за останні 60-70 років, n’est ce pas? Аs they say in America: “гімно до дупи вже не повернути….”

Comment by masaccio — January 15, 2007 @ 14:54


Re: ???!!!!!! Скажу таке – і сьогодні там вживається саме слово жид, і буде вживатись не зважаючи ні на їхні ні на ваші комплекси. От ви вживаєте слово jew – аналог слова жид чи hebrew аналог слова єврей?

Comment by igorsova — January 15, 2007 @ 16:22


Re: ???!!!!!! Я вживаю те що вважається цівілізованим-
Jew- в Америці
Ebreo- в Італії
Єврей- в Україні,

because I am not given to your malicious and mendacious revisionism, добродію.

Comment by masaccio — January 15, 2007 @ 16:55


Re: ???!!!!!! Шановний житель юесофей, в моїй частині України жид це цілком нормальне і ШИРОКОВЖИВАНЕ слово. Не потрібно насаджувати нам своїх комплексів.
Подякував.

Comment by igorsova — January 15, 2007 @ 17:27


Re: ???!!!!!! Отримаєте незалежність- будете вживати шсе що забажаєте. А до того будете вживати те що є цівілізованим.
до речі, до того будете вживати те що вживає видатний український поет буковинець Мойсей Фішбейн.

Comment by masaccio — January 15, 2007 @ 17:57


Re: ???!!!!!! Ну вам мабуть потрібно наказами заставити спочатку мене не вживати цілком нейтральне слово жид, а потім і особисто кожного жителя Галичини, Волині, Буковини, Закарпаття. Успіхів у цій нездійсненій праці ((((:
p.s. А хіба jew, juden, zyd,… не є цивілізованим, чи цивілізованим є саме російський варіант?

Comment by igorsova — January 15, 2007 @ 18:04


Re: ???!!!!!! Всі подяки- Російскої Імперії. Все що було за її межами в цьому питанні не має значення. І волання про *нейтральність слава ЖИД* ніколи вже не додасть вам вроди.

Comment by masaccio — January 15, 2007 @ 18:16


Re: ???!!!!!! По перше я не волаю, я просто вживаю це слово, як і всі мої рідні.
I по друге – мені не потрібно нічиєго признання вродливості. Я вживаю слова які століттями традиційно вживались моїми предками. Саме таким чином зберігаються народні мова, культура і релігійні традиції.

Comment by igorsova — January 15, 2007 @ 18:24


Re: ???!!!!!! Є речі, навіть автентичні, якіх варто здихатися.
І діялект вашого села не є стандартом літературної мови.

Comment by masaccio — January 15, 2007 @ 18:30


діялект вашого села Підозрюю саме таким чином була знищена українська мова, культура і релігія на сході України. А щодо зневажливого ставлення до села, яке і є на сьогодні основним носієм українства, то із своїми комплексами розбирайтесь собі самі і не тут.
Подякував.

Comment by igorsova — January 15, 2007 @ 18:45


Re: діялект вашого села Основні носії українства це митці, письменники, поети, композитори, Мар*яна Садовська, Мойсей Фішбейн, Тарас Компаніченко, Юліян Китастий і т.д., хто виробляє Україні славу.

Comment by masaccio — January 15, 2007 @ 19:03


Re: діялект вашого села Закликаєте до невживання “жид” з міркувань “ввічливості”. Натомість, вже встигли нахамити й образити вашого опонента, зневажливо висловитися про діалекти й про мешканців сіл.

masaccio, щось з вамми не гаразд.

Нема віри вашим арументам і закликам до ...
mart mart   00:54
+1

Нема віри вашим арументам і закликам до так званої ввічливості й вихованості.

Comment by iiiosoba — February 13, 2007 @ 05:45


Re: ???!!!!!! КУГУТ- це всєґо навсеґо ПІВЕНь. Але я, як європеєць (що для вас мусить бути жидопеєць), ніколи не звернусь до півня цім прізвиськом.

Comment by masaccio — January 15, 2007 @ 17:03


Re: ???!!!!!! Можете починати ревізію грецької міфолоґії-
Зевс перетворився на бугая та викрав….. Жидопу.

Comment by masaccio — January 15, 2007 @ 17:07


Re: ???!!!!!! Джерело цього явища заховане в тому що з ними робили.

Comment by masaccio — January 15, 2007 @ 06:08

Reply
Politiko – перша українська політична соціальна мережа, яка об'єднує політиків, експертів, журналістів, лідерів партій та виборців України в рамках одного співтовариства.

Записи по темі