Блоги → Перегляд

Табачник: Одинаково корректно говорить "в Украине и "на Украине"

Четвер, 22:18, 09.12.10
У цій статті згадуються

Дмитро Табачник:

http://news.liga.net/news/N1035531.html

Безграмотный идиот!

Тоже мне, блин, русские, не владеющие даже собственным языком.

Провожу ликбез специально для министра.

Предлог "на" употребляется либо по отношению к некой области (т.е. части) государства (на Тамбовщину, на Николаевщину), либо по отношению к географической единице: на остров (на Мальту, на Кубу, на Ямайку, на Кокос), на горный массив (на Кавказ, на Балканы).

Если название государства и географической единицы совпадают, то допустимо употреблять или "в" (по отношению к государству) или более созвучный предлог "на" (по отношению к географической единице).

Коментарі

Табачник русский?
+6

Я теж в шоці...
руууууссскій...
+9

Да чёрт его разберёт!

Но линию образования продвигает российскую -- это раз. Заявляет о правильности написания в РУССКОМ языке, что уже само по себе обязывает знать совершенно определённо -- два. Заявляет как министр образования -- три.
Михаил .   23:13
+8

Породистый иудей,по русски и украински это звучит как - жид.А линию образования продвигает такую,чтобы чем глупее -тем правильнее.Потому для своих:http://russian.fjc.ru/news/newsArticle.asp?AID=1245223,а для украинцев жид напишет.
+6

Я не люблю "еврейский" вопрос.

Ну разве можно их упрекнуть за то, что они поддерживают своих.

Не упрекать нужно, а перенимать. А у нас чвары -- хохол, москаль... Сами же себя и ослабляем.


-----
Мы с Вами, помнится, пришли к единому мнению в другом вопросе -- в вопросе религии.

Не слишком-то последовательно, ругая евреев, быть при этом приверженцем религии, созданной евреями для граждан, принадлежащих к низшему сословию (кажется, исторически имело место именно это).
Михаил .   23:36
+1

А этот "вопрос" можно любить или не любить,но смысл вопроса всё таки будет давить.Они не только поддерживают своих,они уничтожают окружающих и не видеть это может только тот,кто это не желает видеть.Ссылка дает четкий ответ как и чему будет учить Табачник.Ведь не зря для своих строят школы отдельно.
А чвары у нас потому и вылазят на верх,что когда ругаются и называют друг друга "хохол","кацап" - это нормально,мол ругаются.Но если сказать тоже о жиде,то сразу поднимается вселенский вой и крик об"антисемитизме" и "юдофобии".Вот если бы жиду,который высмеивает украинцев и русских с экрана ТВ дать по морде,поднять крик о руссо и украино фобиии,ввести табу на высмеивание,то ругни стало бы меньше.
-------------------------
А по-поводу религии,то я не отношу себя к тем,кто верит в еврейские сказки,т.е. я не христианин.
+4

"Я не люблю "еврейский" вопрос."

Мафія і Україна. Павло Штепа.

Раджу ознайомитися.
Окраин много, УКРАИНА одна.
Потому - "в".
Насправді тут він правий. Обидві форми розповсюджені в російській мові. Згадане вами правило - це тільки загальні прикидки, конкретні традиції можуть значно різнитися. Наприклад, Британія, Ірландія і Ісландія - острови, але "на Ирландию" не скажеш; натомість, кажуть "в Карпаты", хоча це гірський масив.
В російській літературі дуже багато прикладів обох прийменників, навіть наводити не буду.
От тільки яка його бісова справа, як москалям в себе розмовляти? Російська в нас не державна, так що не справа це міністра - казати, як правильно.
+3

В случае с Британией, Ирландией, Исландией работает правило о совпадении названий, где предоставляется выбор.

В случае с горым массивом (не названием государства) действует такое правило (взято отсюда: http://www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p=996):

Комментарии: Как правильно писать: поехали в Карпаты или поехали на Карпаты? И почему?
Татьяна

slovari: Правильно: в Карпаты, т. к. употребление предлога в придает сочетанию значение "в горы" (а не "на поверхность гор") (см. Д. Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке. Изд. 2-е. Москва, 2000. §199 п. 3, 1), с. 291).
- Monday, March 19, 2001 at 18:18:17 (MSK)
+6

в Карпаты но на Черное море
але при цьому грамматично правильно казати "В Украине"
"Как передает телеканал "1+1", Д.Табачник пояснил, что когда говорят "на Мальте", "на Кипре" или "на Кубе""
дані прикалди кажуть про держави,назви яких співпадають чи із географічною назвою острову.
З інншого боку,чому "В Карпаты але НА Урале"
+4

Олександр Верголяс 22:49

З інншого боку,чому "В Карпаты але НА Урале"

//


Я уже ответила выше. "На поверхность" гор. "В государство", расположенное в горах.

Вот ещё ответ с того же сайта:

Комментарии: Как правильно писать: в Карпатах или на Карпатах? И почему?
Татьяна

slovari: Выбор предлога в или на обусловлен смыслом сочетания: в Карпатах (в Андах и т. п.) означает "в горах, среди гор", на Карпатах (на Андах и т. п.) означает "на поверхности гор" (см. Д. Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке. Изд. 2-е. Москва, 2000. §199 п. 3, 1) , с. 291).
- Monday, March 19, 2001 at 18:15:35 (MSK)
+1

"Як умру, то поховайте мене на могилі,
серед степу широкого на Вкраїні милій" - що, гадаєте, неправильно?
+5

Павло, ну Ви скажете -- це ж вже українська!
Ви, мабуть, сьогодні у доброму гуморі ;)
+3

в лытературній,классичній російській мові "В",у побутовій та ту яку втюхують "НА" от і вся різниця
+3

А з яких це пір правила вживання предлогів стали відрізнятися в залежності від побутовості-класичності?

І що це за "класичні" правила, а що за "класичні"? Я про такі не чула.
+5

А з яких це пір правила вживання предлогів стали відрізнятися в залежності від побутовості-класичності?
****
З тих самих, коли грамотність перестала шануватися.
+5

Вікторе, то може час видати словник "покоління пепсі та серіалів"? :(
-2

"Ах, какие звезды на Украине. Вот семь лет почти живу в Москве, а все-таки тянет меня на родину" - Булгаков писав побутовою мовою?
+3

Я писала (ниже): Дина Д 23:37
+4

Литераторы вполне могут использовать ставшую привычной народную форму. Кроме того, во времена Булгакова Украина действительно была ЧАСТЬЮ государства. Частью СССР.
Толкова дискусія. Толкова, як словник, я б сказав :)
+6
Чомусь ніхто не говорить: "Добре живеться на Німеччині, Франції, США, Росії..."
А вживають прийменник "в". А з Україною можна все. Ще й демонструвати міністрам свою "мовну" ерудицію
+2

Олю, мені здається Ви трохи перебільшуєте.

Роль звичайної зручності та звички в житті пересічної людини значно вище, ніж злий намір, повірте.

Вживати слово "Україна" з предлогом "на" по-перше більш благозвучно (але це не так важливо), а по-друге просто звично. Люди дуже не люблять відмовлятися від своїх звичок.

Все значно простіше :)
+1

А по-третє -- це результат взаємопроникнення культур. Адже українське "на Вкраїні", "на Украйну" були на слуху. В російській мові це трансформувалось без зваження на те, що українці при цьому, як правило, вживають слово не "Україна", а його ризновид.

А іноземні слова та вирази мають тенденцію трохи видозмінюватися.
+3

то розмова про іноземну мову? Чи як? Табачник говорить про російську, як іноземну?
+1

Ні, я мала на увазі, що сполучення "на Вкраїні", "на Украйну" (які для Росії іноземні), "осіли" в народі в суржиковому варіанті "на Украине", "на Украину".
Ну про що Ви усі сперечаєтесь? Він каже правильно. Для нього це не держава УКРАЇНА а окраїна Російської імперії, тому (і це правильно) на окраїні.
+3

Э, нет, батенька, даже в этом случае нет ничего правильного.

Ну, если только это не гетто, где должны быть потупее да поработящее.
+3

Именно так они и думают, и еще думают, что слово Украина произошло от слова окраина
+4

Значит против нужно бороться знанием: тут же по ходу объяснять в чём идиотизм их слов и действий. С реноме идиота сложнее будет вещать. Во всяком случае вещать эффективно.
-2
Вот "кому живётся весело, вольготно НА РУСИ"!
+3

Русь -- не государство, а скорее культурная область. Я Вам ещё пример добавлю: на Балканах.
Панове, не сперечайтеся. Скоро вам точно вкажуть, що, як і де писати:
http://www.internetua.com/ukrainskie-saiti-proveryat-na-antisemitiz
Заметьте, что Табачник и Затулин очень схожи, они одинаково,с особым удовольствием, произносят: "на Украине", вкладывая в это выражение все свое пренебрежении ко всему украинскому. Только Затулин делает это, будучи россиянином,а Табачник будучи гражданином Украины.
Поэтому, чьи интересы представляет Табачник и кто он после этого - предельно ясно.
+3

Согласна.

Если для большинства людей это всего лишь вопрос привычки, ничего негативного они в это не вкладывают, то эти двое господ (вот он истинный смысл этого обращения, господину нужны холопы) делают это как-то подчёркнуто.

Я бы постеснялась так явно демонстрировать бескультурие. А им хоть бы хны.
wild cxid 11:50
-4
хіба це так важливо?
+4

Важливо.

Якщо міністр освіти публічно нехтує канонами мови, то він повинен бути звільнений негайно.

А якби він заявив, що катет дорівнює гіпотенузі, тому що так йому зручніше розв'язувати задачу?

Або сказав би, що абсолютно корректно відносити Зімбабве хоч до Африки, хоч до Антарктиди?
-5

+4

Тоді, будь Ваша ласка, скажіть: чому Ви в своєму пості поставили букви саме в тому порядку, в якому поставили? І чому у Вас кома перед "а Зімбабве"? Навіщо Ви так напрягалися? Пишіть вже "казнити не можна помилувати" -- от буде й добре!
+4

wild cxid 13:40

це, ... алогізми, вигадані Вами для того, щоб поставити їх в один рядок із висловами Табачника...

//

Про що можно сперічатися з людиною, яка не може відрізнити алогізм (навмисне порушення логіки у завданні) від аналогії?!
Politiko – перша українська політична соціальна мережа, яка об'єднує політиків, експертів, журналістів, лідерів партій та виборців України в рамках одного співтовариства.

Записи по темі